quarta-feira, 9 de junho de 2010

DEITADO FRENTE AO MAR...

Lingoa proletaria do meu pobo
eu fáloa porque sí, porque me gosta,
porque me peta e quero e dame a gaña
porque me sai de dentro, alá do fondo
dunha tristura aceda que me abrangue
ao ver tantos patufos desleigados,
pequenos mequetrefes sin raíces
que ao pór a garabata xa non saben
afirmarse no amor dos devanceiros,
falar a fala nai,
a fala dos abós que temos mortos,
e ser, co rostro erguido,
mariñeiros,labregos do lingoaxe,
remo i arado, proa e rella sempre.


Eu fáloa porque si, porque me gosta
e quero estar cos meus, coa xente miña,
perto dos homes bos que sofren longo
unha historia contada noutra lingoa.


Non falo pra os soberbios,
non falo pra os ruís e poderosos,
non falo pra os finchados,
non falo pra os estúpidos,
non falo pra os valeiros,
que falo pra os que agoantan rexamente
mentiras e inxusticias de cotío;
pra os que súan e choran
un pranto cotidián de volvoretas,
de lume e vento sobre os ollos núos.
Eu non podo arredar as miñas verbas
de tódolos que sofren neste mundo.
E ti vives no mundo, terra miña,
berce da miña estirpe,
Galicia, doce mágoa das Españas,
deitada rente ao mar, ise camiño...

Celso Emilio Ferreiro

LONGA NOITE DE PEDRA (1962)

2 comentários:

  1. Tedes un agasallo na miña xanela: http://www.blogoteca.com/acuatica07/index.php?cod=87065. Saúdos.

    ResponderEliminar
  2. a versión de Lucía Aldao e María Lado déixao todo claro (por se aínda non estaba) ^^
    Gran poema. Convídote a pasarte pola nova http://www.vaidetangos.blogspot.com
    Saúdos

    ResponderEliminar